| #215585 in Books | 1998-01-01 | Original language:English | PDF # 1 | 8.50 x.20 x5.50l,.27 | File Name: 0941051560 | 80 pages
||17 of 17 people found the following review helpful.| The best edition|By stephen liem|In this review I will compare 5 translations of Plato's Symposium: 1. Alexander Nehamas & Paul Woodruff (Hackett Pub Co, 1989). 2. Benardete (University of Chicago Press, 2001). 3. R.E. Allen (Yale University Press, 1993). 4. Shelley's Translation (St Augustine Press, 2002) 5. Sharon (Focus Publishing/R.Pullins Co, 19||
"The Symposium challenges the translator who is also a poet in its range of styles which is unique among the Platonic dialogues. Not only does the translator have to mimic the distinct style of the narrator, Apollodoros, and the seven symposiasts
This is an English translation of Plato account of an important dialogue on the nature of love between Phaedrus, Pausanias, Eryximachus, Aristophanes, Agathon, Socrates and Alcibiades.
Focus Philosophical Library translations are close to and are non-interpretative of the original text, with the notes and a glossary intending to provide the reader with some sense of the terms and the concepts as they were understood by Plato’s immediate audience.
You easily download any file type for your device.Plato's Symposium (Focus Philosophical Library) | Plato.Not only was the story interesting, engaging and relatable, it also teaches lessons.